تبليغاتX

عزیزم میهن فروشی نکن
14:19


با سلام به دوستان گرامی واقعا از تاخیر پیش آمده به دلیل مشغله ی زندگی شرمنده ام. ولی اکنون از چیز دیگری ناراحتم. اینکه مجبورم این گفتار ناشایست را بکار ببرم. اگر عنوان مطلب را خوانده باشید و کامنت ها را همچنین، می فهمید روی صحبت با چه کسی است. می فهمید مجبورم برای کدام بی ارزش پیام بگذارم:

سلام آغای ترک. کامنت های شما را خواندم. می خواستم آنها را حذف کنم اما دیدم بهتر است سند حماقتتان را پیش روی دوستان قرار دهم. می خواستم با گفتار خودت با تو صحبت کنم، اما دیدم ارزش این را هم نداری. برای کامنتت یک کامنت می گذارم:

1. در ابتدا من واقعا خوشحالم که در کشورمان هموطنانی دارم که می توانند در یک لحظه تمام تاریخ دنیا را رد کنند. واقعا آفرین بر این اطلاعات. اگر منابع پژوهشی خود را در اختیار من بگذارید شاید با کمک دوستان بتوانیم به این نتیجه ها که شما رسیده اید برسیم.
2. واقعا جالب است که شما می دانید ایران قبل از دوره ی صفویه پرشیا نامیده می شده و به تمام ایران آن زمان یعنی زمان شاه عباس اول گفته می شده. و واقعا جالب تر است که شما می دانید که برای حفظ تخت جمشید از تخریب و غارت توسط اعراب آن را به سلیمان نسبت دادند تا اعراب از ترس جن جماعت از آن پرهیز کنند.
3. این نکته هم با توجه به علم سرشار شما باعث تعجب است؛ پسر گلم، کوروش بزرگ زدتشتی نبود.
4. من تو را تحسین می کنم کودکم، زیرا جویای علم و تاریخ دوست هستی. ولی متأسفانه امکاناتت کم بوده. اما در کل بروی کمی تاریخ بخوانی بهتر از این است که چرندیات دهان ناپاکان را تکرار کنی.
5. به پدر خود که اتفاقا از ترک نژادان اصیل ایرانی هستند هم سلام مرا برسان. درضمن بهتر نیست کمی بیشتر به تو بپردازند؟ خوب نیست بچه عقده ای بار بیاید.
6. اگر دوست نداری ایرانی باشی، خب چرا گریه می کنی هر کجا که دلت می خواهد برو، پسرکم.
7. در ضمن من که رعشه ی شدیدی به تنم افتاد وقتی روشنگری کردی. واقعا ما ایرانی ها از کجا آمده ایم؟. فکر می کنم همه مان ترک باشیم.
8. در ضمن، ما هم قصد پاک سازی ایران را نداریم. و الا همه مان می رفتیم و می گذاشتیم تو و دوستانت بمانید. چون به نظر میرسد تمام ایران از آن ترکان است.
9. ایران جایی است برای هم زیستی مصالحت جویانه ی ایرانیان، همه ی ایرانیان. پس لطفا به ما هم اجازه بده بمانیم.
10. در آخر از تو خواهشمندم کمی مودب باشی. زشت است برای سخنگوی یک مشت اوباش که از این ادبیات استفاده کند. سعی کن پاک دل و خوش زبان باشی تا بیشتر تحویلت بگیرند و این گونه مضحکه ی عام و خاص نشوی.
خداحافظ.
و در آخر خواهش می کنم از نوشته های بنده برداشت بدی نداشته باشید. من تمام هم میهنان ایرانی خود را دوست می دارم. و به این خاطر بر "ترک" تأکید کردم زیرا جناب محترم به شدت ادعای ترک نژادی می کرد. پس در اینجا شرمندگی خود را به دیگران آذربادگانی های عزیز ابراز می دارم. امیدوارم که ببخشید.

 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

گفتاري پيرامون كتيبه ي بيستون
20:51


راهي كه امروز شهرهاي همدان، كنگاور، كرماشان (كرمانشاه)، سرپل زهاب، قصر شيرين و خسروي را به ميان دورود پيوند مي دهد؛ همان راه باستاني چند هزار ساله است كه سرزمين هاي خاوري و مياني ايران زمين را به سرزمين باختري و به بابل و نينوا و ديگر شهرهاي ميان دورود پيوند مي داده است. اين راه در 30 كيلومتري كرمانشاه، دشت خرم بيستون و دامنه ي كوه پرو را در مي نوردد. اين خرمي بيش از هر چيز وامدار رود خروشان گاماسياب و چشمه ي باستاني هميشه جوشان بيستون مي باشد. در درازاي اين راه و به ويژه در بيستون، يادمان هاي باستاني فراواني به چشم مي خورد كه نشانه ي روي كرد ويژه ي پيشينيان به اين سامان بوده است.


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

كتيبه ي بيستون
13:40


 

بند۱/سطر1-3من داريوش، شاه بزرگ، شاه پارس، شاه سرزمين ها، پسر ويشتاسپ، نوه ي ارشام، هخامنشي.

ادامه را بخوانيد....


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

رمزگشاي كتيبه ي بيستون
16:7


اين نوشته را تنها به پاس تلاش هاي جوان ۲۵ ساله ي انگليسي كه هويت ما را به ما شناساند در وبلاگ مي نويسم؛ هنري كرسويك راولينسون رمزگشاي كتيبه ي بيستون و خط ميخي پارسي باستان.

راولينسون در سال ۱۲۴۲ خورشيدي / ۱۸۳۵ ميلادي به سن ۲۵ سالگي بدون اينكه تخصص و تحصيلات قبلي در زمينه ي ايران شناسي و زبان شناسي داشته باشد، با شور و شوق شگفت انگيزي شروع به رونويسي و رمزگشايي كتيبه ي بيستون نمود. كتيبه اي كه عليرغم كوشش هاي فراوان دانشمندان پيش از او مانند گروتفند، از زمان داريوش تا آن زمان، به طور كامل رمزگشايي نشده بود. جايگاه كتيبه در سينه هاي پرتگاهي خطرناك، موجب شده بود تا هيچ كس پيش از او نتواند به آن نزديك شود. او بارها با به خطر انداختن جان خود و با آويزان شدن با ريسماني از بالاي كوه و ياري يك جوان كرد ايراني، موفق شد بيشتر متن كتيبه ها را بازنويسي و متن پارسي آن را رمزگشايي و منتشر كند. كتابي كه هيچ گاه در سرزمين اصلي آن يعني ايران، ترجمه يا منتشر نشد. كوشش او در كشف خط ميخي پارسي باستان، منجر به كشف رمز ديگر خطوط ميخي و سرآغاز دوره ي نويني در مطالعات ايراني و شرقي شد. اگر پايداري و بردباري او نمي بود، ديگر هرگز امكان نسخه برداري از اين كتيبه فراهم نمي شد، چرا كه در سده ي اخير كتيبه ي بيستون، به شدت دچار آسيب و فرسودگي شده و بخش هاي وسيعي از آن قابل خواندن نيست. بدين ترتيب، واقعيتي است اگر بگوييم: داريوش كتيبه ي بيستون را تنها براي راولينسون نوشته بود.
امروزه در تابلوي راهنماي كتيبه ي گنج نامه، تلويحا" از مقام علمي راولينسون، تنها در حد يك گنج ياب و جستجو گر آثار عتيقه ياد كرده اند. بر اين گمانم كه او برخلاف ترتيب دهندگان آن تابلو، تصور بهتري از گنج داشت. او به راستي يكي از گنج هاي ايران باستان را يافت؛ اما نه گنجي در زير زمين، بلكه به مدت دو هزار و پانصد سال در برابر ديدگان همه. در اين مدت ما همين اندازه همت كرديم كه نگاره ي داريوش را هدف تيراندازي بازيگوشانه ي خويش قرار دهيم. اكنون جاي تخريب ناشي از اين گلوله ها به اندازه ي متن كتيبه، براي آيندگان ارزش تاريخي دارد.

 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

سالنامه دوران هخامنشيان
19:26


در اين بخش سعي شده كه سالنامه كار هاي پادشاهان هخامنشي را به صورت جدا از هم و تا آنجاكه ممكن است تفكيك شده آورده شود. پادشاهان پارسي كه دولت مستقل نداشته اند همه با هم در يك جدول جاسازي شده اند و در پايان نيز جدولي براي بيان نسبت خانوادگي داريوش بزرگ با كوروش بزرگ آورده شده است.

براي ديدن جدول ها ادامه ي مطلب را بخوانيد...


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

گذري شتابان از تاريخ شاهان هخامنشي- منبع: تاريخ ايران قبل از اسلام / حسن پيرنيا (مشير الدوله)
1:7


در اين بخش تلاش شده سلسله ي هخامنشي را در يك نگاه بسيار شتابان از ديده بگذرانيم. مطالب اين مقاله ممكن است در مقالات ديگر با توضيح بيشتر يافت شوند. اين تنها نگاهي اجمالي و گذرا است و از آن نبايد انتظاري بيش از توضيحي بسيار كوتاه داشت. بي شك در آينده همه ي اين مطالب با تشريح بيشتر در نوشته هاي موضوعي بيان خواهند شد. اين نوشته يكايك شاهان هخامنشي را تنها معرفي مي كند و مي توان از آن براي آشنايي مقدماتي با امپراتوري هخامنشي استفاده ي فراوان برد. به اميد اينكه آنگونه كه مي خواهيم باشد.

براي خواندن مطلب، ادامه را بخوانيد...
 


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

چارچوب كار خشتره پاون
0:48


به نام آفريدگار دانا

موضوع اصلي وبلاگ خشتره پاون در نخستين روزهاي كار، گشت و گذاري در روزهاي شكوه و اوج ايران باستان در دوره ارزشمند شاهان هخامنشي است. در اين ميان تلاش مي شود تا جايي كه امكانپذير است به اين دوران درخشان تاريخ ايران زمين وارد شويم و به تفصيل درباره ي اين دوران به كنكاش بپردازيم. اميد است كه با همكاري و همياري شما عزيزان بتوانيم تا حدودي از عهده ي اين كار كه آغازكرده ايم برآييم. اميدواريم در راهي گام نهاده باشيم كه فردا به آن مفتخر باشيم.

به اميد آن فردا

 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

نگهبان زبان پارسي باشيم
20:3


يكي از موضوعاتي كه همواره باعث رنج و آزار مردم ايران زمين بوده است، به كار گيري بيش از اندازه واژگان عربي در فارسي است. مدير وبلاگ هم از اين گروه مستثني نيست. با اينكه نگهداري زبان پارسي و بازگرداندن آن به شكل اصيل، از آرزو هاي ماست اما حذف كامل واژگان عربي و بيگانه و به كارگيري بي چون و چراي زبان فارسي در دنيا و زمان امروز ناممكن و نشدني است. زيرا ما اكنون در سده ۱۴ ام زندگي ميكنيم و اين واژگان به گونه اي ريشه اي در زبان پارسي نفوذ كرده اند و پالايش زبان پارسي از هر گونه زبان بيگانه كاري است كه از همان اوان نخست بايد انجام مي گرفت، زيرا اين كار نيازمند قدرت مطلق و حتي ديكتاتوري است. ما نه ديگر آن ديكتاتوري را مي پذيريم و نه مي توانيم پذيراي پارسي پالوده از هر گونه بيگانگي باشيم. ولي براي آن تلاش خواهيم كرد و با گرايش به زبان عربي به شدت مخالفت خواهيم نمود. و همواره به ياد خواهيم داشت كه در گذران تاريخي تنها نگهبان بي ياور ايران و ايراني زبان پارسي بوده و تنها زبان پارسي بوده است كه توانسته ما ايرانيان را در طول تاريخ يك ملت و كشور مستقل - و نه مانند خيلي كشورهاي ديگر اسلامي، عرب شده- نگاه دارد.

همواره پارسي را پاس بداريد.

 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

دنياي اساطير آريان ها-منبع: تاريخ مردم ايران، ايران قبل از اسلام، عبدالحسين زرين كوب، جلد اول
0:21


كهنه ترين نشانه اي كه از رد پاي ايرانيان باستاني در نواحي اطراف فلات ايران براي تاريخ ايران باقي مانده است دورنماي يك بهشت گمشده آريايي است كه ايراني هاي نواحي شرقي فلات به هنگام ترك سرزمين مشترك خويش آن را در پس پشت نهادند و بعدها گه گاه با شوق و حسرت از آن ياد مي كردند: آيرانه وئجه يا ايران ويج. بدون شك ايرانيان باستاني غرب ايران، طوايف ماد و پارس، هم قرن ها قبل از آنكه در مجاورت آشور و عيلام، به صحنه تاريخ قدم بگذارند، مي بايست مثل اقوام اوستايي شرق ايران آن را در پشت سر گذاشته باشند. اين بهشت طلايي چنانكه از اوستا برمي آيد در كنار رود نيك دائيتي صحنه فرمانروايي پدرانه جمشيد(=يمه خشئته) پادشاه افسانه ها بود. در دنياي رويايي اين دارنده رمه خوب انسانها با خدايان انجمن مي كردند و با رمه هاشان عمر را در شادي و خرسندي و فراواني بسر مي بردند. چند بار نسل انسانها فزوني يافت و دارنده ي رمه خوب زمين را بخاطر انسانها فراختر كرد. سرانجام طوفاني از سرما كه همه چيز را تهديد مي كرد و در سنتها غالبا معرف حضور ديو به نظر مي آيد، از راه رسيد......


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

خط فارسي نيازمند دگرگوني است؟
2:6


در زبان فارسی به خط عربي حدود ۳۲ حرف اصلی وجود دارد که به مجموع آنها الفباي فارسي گفته می‌شود.

خط عربی پس از حمله اعراب به ایران در زبان فارسی استفاده شد و به دلیل بکار نرفتن حروف صدادار کوتاه در الفبای عربی و نبودن شمار زیادی از صداهای عربی در فارسی، این خط گاهی باعث ایجاد مشکلاتی برای زبان فارسی بوده‌است. همچنین وجود چهار حرف برای نشان دادن واج [z]، سه حرف برای واج [s]، و دو حرف برای هر کدام از واج‌های [h]،‏ [t]،‏ /غ/  این الفبا را برای زبان فارسی قدری دشوار کرده است.

در طول قرن بیستم تلاش‌های ناموفق متعددی برای دگرگونی خط فارسی از عربی به لاتيني شده‌است که هنوز هم ادامه دارند.

به نظر شما آيا اين خط نيازمند دگرگوني اساسي است؟ لطفا براي ديگران توضيح دهيد.

(منتظر توضيح بيشتر باشيد)


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

خط ميخي-منبع :دانش نامه ويكي پديا
1:15


میخی به آن دسته از خطوط (دبيره‌ها) گفته می‌شود که با نشانه‌هایی شبیه میخ نوشته می‌شوند. بنابراین خطوط میخی متفاوتی وجود دارند که برای نوشتن زبانهای متفاوتی به کار می‌روند. از گونه‌های مختلف خط میخی می‌توان به میخی سومري، اکدی، ايلامي، اوگاريتي و هخامنشي (برای نوشتن فارسی باستانی) اشاره کرد. تمام خطوط میخی از چپ به راست نوشته می‌شوند. این خط که اصلی  انديشه نگار داشت در همه کشورهای آسياي غربي بکار می‌‌رفت. پژوهشگران سومريان را ابداع کنندهٔ خط میخی می‌‌دانند. سومریان (حدود 3000 تا 2500 سال قبل از میلاد) با ابداع خط میخی دوره‌ای را آغاز کردند که به عنوان آغاز خط نویسی شهرت دارد و همچنین اولین مدارک نگارشی بشر که به صورت لوحهای گلین برجای مانده متعلق به تمدن‌های ميانرودان است. الفبای میخی الفبای رایج در زبان پارسي باستان بوده است و دارای ۳۶ حرف،۲ واژه جدا‌کن و ۸ اندیشه‌نگار می‌‌باشد.


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

سرآغاز
22:44


سلام و درود بر همه ي عاشقان ايران و تاريخ ايران

براي آغاز كار وبلاگ خشتره پاون، به مساعدت و كمك شما دوستان نيازمندم. هر گونه مساعدتي از جانب شما باعث افتخار ما خواهد بود. اگر خواهان ياري رساندن باشيد لطفا در بخش نظرهاي همين پيغام ،ايميل خود را وارد كنيد بزودي با شما تماس خواهم گرفت.

به اميد اينكه بتوانيم همه تلاش خود را براي نوشتن مطالبي در خور ايران و ايراني به كار بريم.

 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

منشور كورش بزرگ- منبع: منشور كورش هخامنشي نخستين بيانيه جهاني حقوق بشر/ رضا مرادي غياث آبادي
15:35


 منشور كورش هخامنشي، كهن ترين بيانيه حقوق بشر شناخته شده ي جهان و سند سربلندي ايرانيان از همزيستي آشتي جويانه و گراميداشت باورها و انديشه هاي همه ي مردمان تابعه در هنگامه ي بنيان گذاري نخستين امپراطوري جهان است. دنياي باستان همواره از آتش جنگ ها و يورش هاي بي پايان در رنج بوده است و كشورهاي آشتيجو نيز ناچار بوده اند تا براي رهايي مردمان خود از تاخت و تازهاي هميشگي همسايگان ناآرام، به رويارويي و چيرگي بر آنان بپردازند. اما مهم اين است كه پيروزمندان ميدان نبرد و چيره شدگان بر شهرها، چگونه با سپاه شكست خورده و مردم فرودست رفتار مي كرده اند؟ تاريخنامه ي بشري بازگو كننده ي رفتار نيك كورش بزرگ، پادشاه نيرومندترين كشور آن زمان، و كنش هاي ستيزنده ي ديگر فرمانروايان گيتي بوده است.


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

آيا ميدانيد خشتره پاون (نام وبلاگ) به چه معني است؟
11:56


خشتره پاون نام اصيل پارسي است كه در زمان هخامشيان كاربردي وسيع و مهم داشته است. واژه از دو بخش "خشتره" (حتما تا بحال نام هوخشتره را شنيديد) به معني "نگهبان" و پاون كه "شهر" يا " استان" است تركيب شده. پس درنتيجه به معني شهربان يا در واقع استانبان و استانداري است و به حكام محلي دست نشانده شهنشاه در زمان هخامنشيان و ساسانيان گفته مي شد. واژه هم معني آن "ساتراپ" در زبان يوناني -كه البته اكنون يك واژه بين المللي است- و در زبان بابلي چيزي تقريبا مانند "هشدرپان" است. تلفظ صحيح آن kh'shatra'pavan است. 

 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

شناس ها(اسامي خاص) وبلاگ(الف تا ث)
18:20


در اين بخش سعي شده در مورد هر كدام از افراد، كشورها، شهر ها و ... كه در مقالات وبلاگ از آنها نامي برده شده، به ترتيب حروف الفبا، توضيحي مختصر داده شود.

 

الف تا ث


ادامه مطلب>>>
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

شناس ها(اسامي خاص) وبلاگ(ج تا ذ)
19:7
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

شناس ها(اسامي خاص) وبلاگ(ر تا ض)
19:9
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

شناس ها(اسامي خاص) وبلاگ(ط تا ق)
19:10
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

شناس ها(اسامي خاص) وبلاگ(ك تا م)
19:11
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت

شناس ها (اسامي خاص)وبلاگ(ن تا ي)
19:12
 نوشته شده توسط امير يحيي پور| لینک ثابت